其實會買下這本書是個意外
在看完前一本書後,原本要接著看的是有關石油的書,我也看完其中一章
但在前幾個星期放結訓假無聊上網的時候意外發現這本書
看到封面的當下我就決定要買了啦!!
這本書原本是英文版的,
雖然那時候就很想買,但一方面原文書實在小貴而且買了我ㄧ定看不完
所以就把買下這本書的夢想擱著
但沒想到他後來出了中文版壓~哇哈哈
這本書主要是在介紹家務移工來台灣的一些故事以及她們帶給家庭的變化
雖然我的論文沒有談太多家務移工,但起碼我也靠了這個主題矇到去日本以及台大發表的機會
所以對這個主題算是有小小的認識
就如同這本書的介紹上寫的,這算是個學術著作,而非全然是以小說式的方式書寫
這本書大概有6章,其中一些章節是paper所改寫的,所以讀起來非常的熟悉
儘管如此,依然不減我對這本書的熱愛
既然是學術著作,念起來當然有點困難,尤其對我這個穿上愚蠢迷彩服的人來說
最難的大概是導論那邊吧,真的很學術性
我實在非常懷疑我看的到底是中文還是英文?
總之,我還是把他喀完了
對於論文也是寫照顧的我來說,有些概念非常容易入手
而我也假定大家都懂啦~所以就不會太詳盡的介紹
例如:
孝道外包,家務工作女性化,家務工作的跨國轉包,階級與種族歧視,移工的遷徙歷程,
性別或者台灣的外勞及長期照顧政策等等概念相信本版的版友一定耳熟能詳,
所以我就把焦點放在其他地方吧
裡面有個概念我覺得相當有趣,是作者藉用高夫曼以戲劇學的方式來比喻"前台與後台"的概念
以家務移工來說
顧名思義,前台就是她們的工作舞台,
在這個舞台上,她們必須謙卑的扮演傭人的角色,這包括了樸素打扮,刻意隱瞞語言資本等等
而所謂後台就是她們解放自我的舞台
在這個舞台上,她們可以換回屬於自我的衣著,打扮的光鮮亮麗,或者用消費來肯定自我
其實這是個很簡單的概念,但我卻有種感同身受的感觸
就一個死阿兵哥而言,生活中也存在著前後台的差異
在前台中,我們穿著一致的迷彩服,藉此同化彼此,讓差異性降到最低
而我們在那些狗官面前也是操作著一個口令一個動作的愚蠢行為,
彷彿我們連向左轉都要他們說才知道似的;
到了假日,則是屬於我們後台時刻的來臨
我們換上代表自我風格的衣服,彷彿將減低的智商瞬間拉回一般水準
在後台裡,我們可以像那些家務移工一樣毫無顧忌的談論雇主(狗官)的種種行為
除此之外,
這本書也將雇主及家務移工對待彼此的形式做出分類
不知道為什麼,我對於這種分類實在是很有興趣,就像福利國家的分類那般
例如,有的雇主採取權威式or家母長制的作法,或者僅將家務移工視為生意上的夥伴
而家務移工則依據認同或否認其與雇主間的階級差異而一樣有不同的相處形式
其實不只這樣啦,
他裡面還介紹了移工社群間的差別
總之就是看完了之後應該可以對於家務移工有基本的認識
所以就推薦大家去看唄~
- Feb 01 Sun 2009 20:30
跨國灰姑娘
close
全站熱搜
留言列表
發表留言
留言列表

